'Economist', Великобритания Валдайский клуб. Прыжок в восточном направленииАвтор: редакционная
Дата публикации: 17-09-2009Наш европейский редактор присоединился к ежегодному дискуссионному форуму в России.
Понедельник
Валдайскому клубу, собравшему около 50 журналистов, учёных и других экспертов по России, исполнилось шесть лет. Каждый год он принимает группу в отдалённых частях страны. Сложно найти более труднодоступное место, чем Якутия в Восточной Сибири, где в этом году начался «Валдай».
Якутия – величайший регион России, почти настолько же большой по площади, как Индия. Большую часть его территории занимает вечная мерзлота, но температура изменяется от +40°С до 70 ниже нуля: самый большой диапазон на Земле. Население составляет меньше одного миллиона.
В Якутске, куда мы прибыли после 6-часового перелёта из Москвы, зима уже должна скоро наступить, но температура еще остается около нуля. Можно было бы ожидать, что это одно из немногих мест на Земле, где поприветствовали бы глобальное потепление, но местные жители беспокоятся, что медленно тающая вечная мерзлота может разрушить фундаменты их домов. На самом деле, многие из домов, которые мы видим по дороге к Лене, выглядят покосившимися и опасно просевшими в середине.
Мы располагаемся на двух круизных кораблях, которые станут нашим домом на следующие два дня. Эти крепкие суда австрийской постройки, сделанные, кажется, в 80-х для Дуная, переправляют туристов вверх по реке от Якутска до Ленских Столбов, необычайной вереницы известняковых скал Кембрийской эры, которые идут вдоль кромки реки.
Лена – гордость Якутии. Она входит в десятку длиннейших рек. Никаких плотин или искусственных сооружений никогда не возводилось на ней и якуты уверяют, что вода в реке питьевая (глядя на ржавеющие корпуса и краны, стоящие в ней в Якутске, и её тёмно-коричневый цвет, я не испытываю желания проверить это).
В течение долгого путешествия к Ленским Столбам мы обсуждаем такие темы, как вопрос, действительно ли окончилась холодная война и «кнопку перезагрузки» в отношениях между Америкой и Россией. Дебаты идут без записи и из-за этого ещё более интересны. Но чем дальше мы удаляемся от каких-либо признаков цивилизации, тем они становятся и более сюрреалистическими. Немногочисленные люди, живущие вдоль реки, должны выживать при арктических температурах, без дорог, железнодорожных сообщений, электричества и телефонов. Облегчение распространяется по лицам большинства членов нашей группы по мере того, как на их смартфонах BlackBerry пропадает сигнал.
Вследствие 12-часового путешествия на корабле, при первом взгляде на Столбы постигает легкое разочарование. В конце концов, это просто букет из известняковых скал. Но крутой подъём приблизительно на 300 метров, по крайней мере, открывает захватывающие виды. И палеонтологическая летопись мамонтов и самих древних людей, которую содержат эти породы, несомненно впечатляют.
Когда мы толпимся на берегу, после нашего восхождения, нас развлекают местные в традиционных одеждах: играют музыку, поют и танцуют. Всё это очень трогательно, хотя это ощущение уменьшается, когда мы встречаемся с теми же «местными», носящими джинсы и кожаные куртки и курящими и тем более, когда мы понимаем, что они приехали с нами. Кажется, что якуты, привлекательные люди, главным образом тюрко-монгольского происхождения, предпочитают жизнь в городе, даже если это Якутск.
Вторник
Возвращаясь в Якутск, мы посещаем собрание местных бизнес-лидеров и чиновников. Природные ресурсы – центр их экономики. Город выглядит как пограничный, а жители имеют смутное представление об экологии. Кроме обычных нефти, газа, угля и т.п., наиболее чарующий товар – алмазы. Мы встречаемся с исполнительным директором алмазного гиганта «Алроса», который объясняет, как компании удалось справиться с монополией «Де Бирс», крепко державшей мировой рынок в 90-х. Сейчас две фирмы контролируют высокодоходный бизнес как почти равные партнёры («Алроса» производит четверть алмазов в мире). «Алроса» также диверсифицировалась – она владеет главной гостиницей в городе, а также круизными кораблями, которые возили нас по Лене.
Русские не забирались так далеко на восток до 1632 года, когда они основали Якутск. Премьер министр Якутии Егор Борисов (на фотографии) рассказал нам, что почти миллионное население региона насчитывает более чем 190 самобытных этнических и лингвистических групп. Самая большая из них – якуты, затем – русские. Г-н Борисов хвастливо утверждает, что межэтнические отношения гармоничны, хотя тут, несомненно, помог бум на ресурсы, который наполнил казну. Он равнодушен к изменению климата, о котором он говорит так, будто это касается только других – что понятно, поскольку Россия тратит до трети ВВП на обогрев.
Его приводят в возбуждение крупные инфраструктурные проекты. В особенности он мечтательно говорит, что Якутск может получить железную дорогу к 2012 году. Это может звучать тривиально, но для города, который почти в 800 км (500 милях) севернее ближайшей железнодорожной линии, это стало бы огромным достижением. А также чрезвычайно дорогим.
Позже мы наносим визит в этнографический центр Чочур-Муран, особенность которого – круглые ледяные подвалы, в которых раньше хранили продукты в течение лета. В экспозиции представлены не только голова мамонта, но также и ледяные скульптуры и трон Чысхаана, так называемого Повелителя Холода. На нём мы обнаружили бедного якута, который, предположительно, должен пережить зиму при температуре 40 градусов или меньше и теперь проводит лето при температуре ниже десяти. Тем не менее, он выглядит весёлым. Может быть водка, которая свободно передаётся по кругу в ледяных стаканах, обеспечивает комфорт.
Переполненные водкой и каждый с сертификатом и куском мамонтовой кости как с сувениром, мы идем обедать с вице-президентом Якутии Евгенией Михайловой. В мрачном зале наподобие пещеры нам подают конину и большое количество мороженой речной рыбы. По крайней мере, салат хорош и имеется много вина, пива и ещё больше водки, чтобы всё это провалилось вниз.
Будучи российским, вечер скатывается в ряд тостов, перемежающихся пением и музыкой удивительно высокого качества. Лучший тост – предложенный бывшим польским премьер-министром Лешеком Миллером – в честь тех, кто погиб в этом крае в советском ГУЛАГе. А лучший голос принадлежал человеку, который выглядел и был одет больше как бюрократ советских времён, чем как певец. Возможно, это и не удивительно. Город, в котором есть prospekt (так в тексте – прим. пер.) Ленина, статуя Ленина, и местная газета с советским орденом вверху первой полосы, всё ещё цепляется за символы прошлого.
Продолжение следует, прим. ред.
http://www.economist.com/displaystory.cfm?story_id=14439796
идет акт ивное обсуждение этого визита, некоторые обижаются некоторые согластны )